Les pubs sur internet
Hahaha. Rien que cette évocation fait sourire les plus chevronnés d'entre vous. Mais c'est aux noobs que je m'adresse ici. Attention à vous les enfants, internet promet monts et merveilles, faites gaffe à l'ascenseur émotionnel le jour où vous rendrez compte que non, vous n'étiez pas le 100,000,000ème visiteur de jaimelesponeys.org, et que non, vous n'avez pas gagné votre poids en noix de coco et en chocolat ainsi que 1000€ par jour jusqu'à ce que vous chiez des bounty.

Ne croyez pas non plus tous ces messages vous proposant de vous faire du fric tranquillement chez vous, les doigts de pieds en éventail entre deux parties de jeux flash abrutissants tels que celui-ci. (cliquez sur le lien pour perdre inutilement entre 15 et 164 minutes de votre vie). Nan, pour gagner du fric, je vous le répète, il faut bosser, bande de feignasses. Ou au moins faire semblant.
S'il n'y avait qu'avec le pognon que ces enfoirés de publicitaires essayaient de vous attirer, les choses seraient beaucoup plus simples. Mais ces petits malins viclards s'attaquent parfois à votre secret le plus enfoui, votre amour propre le plus profond, votre honneur le plus personnel, vous proposant même de le doubler pour seulement 18$99!

Cette offre est aussi valable pour vous, mesdames, dans une autre mesure, certes, mais n'y prêtez pas plus d'attention.
...
Les images sont issues d'un autre gouffre à temps que je vous recommande chaudement : Drawn Together.
La liste des publicité ridicules (disponible ici) est encore longue, et je ne vais pas m'attarder dessus. Un détail m'avait néanmoins choqué, alors que je perdais mon temps dans les méandres de Facebook :
Des ravages des traducteurs automatiques
Malgré les progrès grandissants des algorithmes de traduction automatiques développés par des équipes pourtant compétentes de Google ou autres, force est de constater que ce genre de robot ne surpassera jamais l'humain, ou alors dans très longtemps, mais on sera déjà tous morts de la grippe A d'après Jean-Pierre Pernault, ou bouffés par un dinosaure bleu venu de l'espace d'après Paco Rabanne, mais je m'égare.
La traduction est en effet un art subtil, qui mérite d'y porter une certaine attention, et ce afin de donner une cohérence sensée et non uniquement grammaticale à l'ensemble.
Prenez par exemple :
"browse (intransitive verb)
1. (in shop) regarder;
2. (graze) brouter.
browse through
feuilleter (book)."
(Wordreference.com)
"browse", d'après sa signification "feuilleter", a donné "internet browser", et par extension toute activité qui consiste à éplucher frénétiquement actualités, profils et autres inepties sur un site internet.
Rien à voir donc, avec "brouter".
Là où cela devient intéressant, c'est lorsque certaines boîtes, sans doute par souci d'économie, et afin de les diffuser largement sur facebook, donnent leurs publicités à traduire par Google trad, admirez donc :
La traduction est en effet un art subtil, qui mérite d'y porter une certaine attention, et ce afin de donner une cohérence sensée et non uniquement grammaticale à l'ensemble.
Prenez par exemple :
"browse (intransitive verb)
1. (in shop) regarder;
2. (graze) brouter.
browse through
feuilleter (book)."
(Wordreference.com)
"browse", d'après sa signification "feuilleter", a donné "internet browser", et par extension toute activité qui consiste à éplucher frénétiquement actualités, profils et autres inepties sur un site internet.
Rien à voir donc, avec "brouter".
Là où cela devient intéressant, c'est lorsque certaines boîtes, sans doute par souci d'économie, et afin de les diffuser largement sur facebook, donnent leurs publicités à traduire par Google trad, admirez donc :
La théorie que je soutiens depuis le début est que cela résulte d'une heureuse coïncidence, mais Paco Rabanne et Jean-Pierre Pernault penseront sans doute qu'il s'agit là d'une facétie de l'I.A., annonciatrice de notre fin prochaine, atomisés par des robots tueurs et communistes.

Ton jeu avec l'éléphant est insupportable! Tu veux que j'ai une crise d'épilepsie ou quoi???! C'est comme ça que tu me remercie pour Drawn Together? Sympa!
RépondreSupprimert'y as passé combien de temps? Non parce que celui là il est gentil, essaie plutôt ça : http://www.molleindustria.org/everydaythesamedream/everydaythesamedream.html
RépondreSupprimerLe truc, c'est qu'il faut ABSOLUMENT le finir, si tu vois pas la fin, ça n'a, il est vrai, pas grand intérêt.
J'me suis suicidé.
RépondreSupprimer